Standalone Translator That Doesn’t Require Internet

ili is a handheld electronic translator that does not require an internet connection in order to work. Each device is programmed to translate one specific language to one other, and it should be possible to add output languages via software updates in the future. At the moment users have to choose between English to Spanish, Mandarin or Japanese as well as Mandarin to English or Japanese. It is only supported one-way conversation, and is able to translate English-language questions to Japanese and wouldn’t be able to translate Japanese response to English. It’s best for yes/no questions. Currently vocabulary is limited to words and phrases that are likely to be used by travelers.

To operate, you just hold down its button and speak into it, then release the button to play back the translation. You have to keep your phrase short and basic that its speech recognition software understood you correctly. Translation takes less than one second. And it can be seen in use, in the video below.

Source: ili


Comment this news or article